Posts Tagged ‘Vintage Fiction’

charlotte fairlie dj d e stevenson

An early edition dust jacket illustration. I’m not including mine as it is the 1985 reissue and the jacket illustration is a hideous black, pink and white effort which offends the eye greatly. Well, maybe I will include it, but only at the very bottom. Scroll down if you dare!

December 14, 2014. Thinking some more about Christmas-including books, this novel I read and enjoyed exactly a year ago came to mind. It’s definitely not all about Christmas, but I was most intrigued by the title character’s (and presumably the author’s) thoughts on the “paganism” of many of the socially accepted customs of the time (the 1950s), and her religious musings.

For those of you who didn’t catch this the first time around, and to jog the memories of those of you who are already very familiar with D.E. Stevenson’s novels, here it is again.

Charlotte Fairlie by D.E. Stevenson ~ 1954. Also published as Blow the Wind Southerly and The Enchanted Isle. This edition: Collins, 1985. Hardcover. ISBN: 0-00-222108-X. 320 pages.

My rating: 8.5/10

Casting about on the internet this morning, looking for other opinions, for I wanted to see if my happy reading experience was shared by fellow D.E. Stevenson fans, I was more than a little bemused by the dearth of reviews on this book. I was favourably impressed, and enjoyed it a lot; I assumed others would have as well, and said so. But perhaps I am not looking in quite the right places?

A straightforward plot and a limited cast of characters make for a smooth, fast read. The heroine is a strong-minded, quiet-spoken, wise-beyond-her-years type; I greatly admired her coping skills and judicious use of silence when confronted by difficult situations; a delicious example of letting one’s enemies defeat themselves by running about ever more madly while one remains at the calm eye of the storm saving one’s breath.

Miss Fairlie’s technique reminded me strongly of that of an enigmatic young Dutch man I once spent a summer working under; in his office there hung a small plaque stating: Silence is the only satisfactory substitute for Wisdom. Berndt was both wise and silent; he was one of the most non-committal people I’ve ever come across, but when he had to say something it was always to the point. I think I learned something there, though I seldom put it into practice, being personally of the say-too-much persuasion!

Charlotte Fairlie is a young woman who has made good. Only in her late twenties, she is already the competent headmistress of a respectable girls’ boarding school. She has no family ties but for one disinterested aunt; no romances complicate her emotions. Her one thorn is the senior mathematics teacher at her school, who feels that Miss Fairlie is the devious usurper of a position which should have been her own, and does not hesitate to stir up trouble at every opportunity.

Two of Miss Fairlie’s three hundred students are causing her particular concern. One, Donny Eastwood, stands out as being one of the least bright and most dreamily befuddled children Charlotte has ever had in attendance. Charlotte suspects that there is a hidden intelligence hiding under Donny’s dull façade, and this proves to be the case when Donny perks up greatly upon becoming friends with a new student, one Tessa MacRynne.

Tessa has been living on a secluded Scottish island and having lessons from a governess, rather an anomaly in these times, for the story is set in the early 1950s, and the teaching governess is no longer anything like the norm. Tessa’s lovely, vivacious, American mother has delivered her to the school with something of a regretful attitude; Mrs. MacRynne appears vaguely desirous of confiding something to Miss Fairlie, but in the confusion and business of start-of-term she leaves without divulging, and Charlotte tucks the idea that something is not quite right with the MacRynne household away in the back of her mind.

The Eastwoods and the MacRynnes are decidedly families with “issues”, and Charlotte becomes ever more embroiled in these two students’ personal lives, culminating in a joint visit to Tessa’s island home with Tessa, Donny, and Donny’s two younger brothers, with dramatic consequences for all.

I was surprised by how much I enjoyed this story. While it was absolutely predicable in many ways, there were serious undertones that I found most moving. Charlotte herself is an exceedingly likeable character; I found I was completely taken with her and most sympathetic to the way she rebuilt her life after her father’s rejection of her after his remarriage in her adolescent years. Her own experiences aid her in understanding the woes of her  students, in particular Donny and Tessa, who themselves are bereft of a beloved parent, though Tessa has a loving father to cling to while Donny’s coldly unemotional, widowed father refuses to pander to his daughter’s desperate desire for parental affection. But Charlotte is also shaken to realize that she is not as perceptive as she should be, when one of the four children is tragically involved in what appears to be a suicide attempt while on their Scottish vacation.

I should leave off here, in order to allow those of you who haven’t yet read this book to discover its charms, and its few twists and turns, for yourself. For though there are some dark themes, it is a thoughtful and hopeful story, with a strong element of good humour throughout. And, reading it in December, I was pleased to find that it described several of Charlotte’s Christmases, spent in very different circumstances.

The first is with Charlotte’s Aunt Lydia, a self-indulgent gadabout of a woman, whose Christmas celebrations Charlotte finds vaguely distasteful.

Charlotte… found herself even more out of tunes with the festivities than usual. She had nothing in common with Aunt Lydia’s friends and it did not amuse her to see a group of middle-aged people pulling crackers and wearing paper hats and kissing coyly beneath the mistletoe. In fact she found it revolting… (S)he thought about it seriously: was there any connection between Aunt Lydia’s parties and the “Christmas Spirit?” Was it priggish to be unable to join in the “fun?” She thought of the noise and the laughter and the feasting…and then she thought of the birth of a little baby in a quiet stable… The more Charlotte thought about it the more she became convinced that the orgies of Aunt Lydia and her friends were not Christian at all, but pagan…

The author obviously has this topic on her mind throughout the story, as she comes down hard against the “paganism” of secular Christmas celebrations again during her description of Charlotte’s second Christmas. This time Charlotte has decided to retreat to the depths of the country and spend Christmas alone in contemplation; it is after the turned-tragic Scottish episode, and Charlotte has much thinking to do.

Staying at a quiet country inn. Charlotte spends the week before Christmas taking walks, visiting the church, occasionally talking to the elderly vicar – in one notable exchange detailing her objections to the use of mistletoe because of its Druidic – pagan! – associations, and convincing the vicar to eliminate it from his decorations, though she will allow him to retain the holly(!)

Of her three hundred Christmas cards – delivered to the great astonishment of the villagers who have no idea that their transient visitor is a school headmistress guaranteed a card from every one of her students’ families –  only a few depict the Christmas story, and this seems to Charlotte to be indicative of the increasing loss of the “real” Christmas spirit, the religious significance of the holiday. She muses on about this for some time, and comes to the conclusion that unless one has children, that Christmas is an empty celebration.

…and then she raised her eyes and saw the little church with its lights shining through the stained-glass windows and she realized that there was one child who belonged to everybody… or at least belonged to everybody who would let Him come in. The cloud upon her spirits lifted and quite suddenly she was happy and at peace.

I felt that in these passages the author’s personal feelings and thoughts were made quite clear; she uses her character to make a point she obviously feels very strongly about, and I came away feeling that I had had a glimpse into D.E. Stevenson’s private world under the guise of acquaintanceship with her fictional creation.

Whether one agrees or not with the author’s opinions regarding the paganism of popular Christmas celebrations, it was refreshing to read such a strongly expressed argument; it added a bit of an edge to what otherwise was a mildly interesting set piece: “Christmas in the village.”

Though it does not get much mention among some of D.E. Stevenson’s more popular tales, I personally enjoyed Charlotte Fairlie greatly. A simple story competently told, with enough darkness here and there to let the bright bits really shine.

And here, as threatened, is the just jacket of the 1985 re-issue. While not as Harlequin-romance-y as the kilted hero and shapely heroine depicted on the earlier edition, this one is a bit too avant garde for the 1950s era contents! (Not to mention its sheer ugliness.)

And here, as threatened, is the dust jacket of the 1985 re-issue. While not as Harlequin-romance-y as the kilted hero and shapely heroine depicted on the earlier edition, this one is just a bit too avant garde, in my opinion, for the 1950s-era contents. (Not to mention its sheer ugliness.)

Read Full Post »

 

This is one of the most lovely book jackets I've ever seen, a wrap-around illustration by Antony Groves-Raines, from my 1965 Doubleday "Book Club Edition".

This is one of the more attractive vintage book jackets I’ve yet seen, a wrap-around illustration by Antony Groves-Raines, from my 1965 Doubleday “Book Club Edition”. This is the front.

And this is the bag. Try to imagine them together. I tried scanning it as one section, but my scanner is just a bit too small for the whole thing.

And this is the back. Try to imagine them together. I wanted to include it as one continuous illustration, but my scanner bed was just a bit too small for the whole thing.

How Far to Bethlehem? by Norah Lofts ~ 1964. This edition: Doubleday, 1965. Hardcover. 246 pages.

My rating: 5.5/10

December 9, 2014: Christmas is coming – ready or not! – and in the interests of highlighting some seasonal reading I offer you this post from a year ago. Originally posted in December of 2013, here are my thoughts on Norah Lofts’ creative retelling of the Christmas story. I’m not planning on a re-read this particular December, but it did have its moments, and is worth a look for those of us who rather admire Lofts. When she is good, she is more than decent, but when she bobbles…well…I’ve still read much worse.

*****

I’d decided to try to read some seasonal literature to go with the upcoming Christmas season, and what better way to start, I thought, than with this one, going right back to the source, as it were.

As you can see from my rating, it was an adequate though not an astounding success. I mildly enjoyed Norah Lofts’ attempt, but found that I could not fully enter into this creative re-imagining of the story of the birth of Christ, for reasons touched on below.

The narrative abruptly jumps around from character to character, which, though initially confusing, actually turned out to be a good thing, as the side characters were much the most interesting, with completely invented backstories, unlike Mary and Joseph, who were constrained by the traditional story.

We start out with the young Mary, imagined by Lofts as an enthusiastic lover of both lilies and donkeys – themes which tenaciously follow the girl throughout the tale – and the Annunciation, with the Angel Gabriel appearing to her and then to Joseph. Mary is portrayed as a very lovely, rather dreamy girl, much prone to episodes of introspection when she seems to be communicating with a greater power, which of course she is, if we accept her special status as Mother-of-God-to-be. She accepts the angel’s visit as the nebulous “big thing” she has been waiting for all of her life, and surrenders herself fully to her fate, though she has moments of great inner turmoil when she considers her baby’s eventual torment and death according to the ancient prophesies concerning the Messiah.

And this was were my first moments of readerly disconnect came in, as the author insisted on discussing the popularly accepted details of the end of Christ’s earthly life. It’s been a good many years since I attended a Bible Study class, but I don’t recall that much detail in the Old Testament prophecies concerning the Messiah; it was all rather mysterious in a soothsayers’ sort of way, and didn’t really get in to details such as how long the Messiah would be here on earth for, or the manner of his demise, even that he would be born of a virgin. Mary and Joseph both discuss the role that the coming Messiah will play in sacrificing himself for mankind’s sins; I rather thought that the expectation among the Hebrews of the day was more in the nature of a military leader. Though it is lovely of the author to provide Mary with this insight, it didn’t feel all that convincing. And more was soon to come.

The three wise men/three kings share the spotlight with Mary, and they are imagined in rather untraditional ways, made possible because their mention in the actual Bible narrative is superficial at best, and their place in the Nativity story more folkloric than theologically based. In Lofts’ version, Melchior is a Korean astronomer, Gaspar is a Mongol chieftain, and Balthazar is a runaway African slave, and their coming together and subsequent travels make up the better part of the book. It generally works, and some of their escapades are nice little novellas all on their own.

Highlights toward the end of the book which I thought interesting and well written as the author rather let herself go away from the constraints of clinging to the skeleton of the Biblical framework were a visit by the three “kingly” travellers to Herod’s palace in Jerusalem, and a night at a Roman military barracks; both episodes had some creative detailing which sparked them to life rather more than some of the other vignettes.

The innkeeper at Bethlehem gets his own mini-history as well, some of which was quite enthralling. In Norah’s imagination he is a Greek ex-sailor, and her description of his perilous voyage on a tin ship through the mist-shrouded ocean to the barbarous isles on the other side of the Pillars of Hercules was a fascinating and convincingly written inclusion which had me wanting more.

Her version of the shepherds was less than stellar, though. It felt highly contrived, with the chief shepherd being a grieving father of a son recently crucified by the Romans for a minor infraction; the author just wouldn’t quit with the meaningfulness of all of this, and it was another jarring note; much better if it would have been played a bit softer. Oh, and that very shepherd is represented as being the father of Lazurus, Martha and Mary – key players of an incident some years later in the New Testament narrative, and another glaring coincidence which annoyed the heck out of me by its total improbability. (If one can use “probable” in the context of any of the events in this re-imagined tale!)

Though there was much to like in this ambitious and creative retelling of the Nativity story, I found that the sections which worked well fictionally were overwhelmed by the less frequent but awkward attempts at bringing in Biblical quotations, and in the excessive use of coincidence in the creation of incidents. What might have been an excellent piece of creative fiction instead turned out to be a slightly off-key homage to a story we already know in its earlier form. The King James version very adequately stands alone and I would have been much happier if Norah Lofts had let herself go a little more and not tried to incorporate so much of the Gospel narrative in her own work.

Does that make any sort of sense? I mean, we already know how it goes, so letting the reader do the work in mentally making it click with the original would have worked, and given us the pleasure of the “Aha!” moment, instead of being bludgeoned by the exceedingly obvious “taken from the Bible” parts. And if one isn’t familiar with the original, it would be a more accessible read, and might well lead one to investigate the source. Perhaps?

I’m a bit grumpy about this, because some of this was, as I already said, quite excellent, and I felt cheated in that it all could have been that way.

Norah Lofts appears to be a firm believer in the Biblical versions of the Nativity which inspired her book, and one must respect that. This is an unusual novel, and rather brave in its attempt to fictionalize such an iconic religious tradition, while remaining true to the source. And her writing is always more than competent, and occasionally inspired.

Damning with faint praise, this feels like, but I could not completely give myself over to the tale, and I was fully willing to when I started. I do wonder how much having a previous knowledge of the King James version of the story influenced my reading pleasure, or lack thereof. While it definitely helped me to appreciate the author’s use of narrative nuances and connections between characters, it made me continually stop and try to make Norah Lofts’ version jive with my memory of what was contained in the books of Matthew, Mark, Luke and John. I did come away with a strongish desire to reread the originals as a sort of refutation to Lofts’ tale, so I’m not quite sure if that is a point in favour or against How Far to Bethlehem?!

But please don’t let my personal response put you off giving this book a whirl. It is much beloved by Norah Lofts’ many dedicated followers for good reason, and it was definitely not at all a chore to read. I easily got over my annoyed moments and followed it through to the end; I will be keeping it around for possible future personal perusal, and because my mother enjoys reading it now and again.

But am I at least more in the Christmas mood now?

Honestly, not really. I think I need to revisit some old favourites, such as the Margot Benary-Isbert stories (The Ark, Rowan Farm and A Time to Love, all set in wartime and post-war Germany) and Pilgrim’s Inn by Elizabeth Goudge, for its sweet Christmas-time finalé. And of course Beatrix Potter’s The Tailor of Gloucester, and Rumer Godden’s The Story of Holly and Ivy, from the children’s bookshelf of annual re-reads.

And Heavenali’s post on Christmassy books gives much scope for exploration of some titles I haven’t yet read, and reminded me of a few I’d forgotten, like Susan Cooper’s The Dark is Rising.

Other Christmas reading suggestions always welcome!

Read Full Post »

I am writing from exile, as it were. My usual “happy place”, as my ever-so-clever and perhaps slightly cynical offspring often call it, is a small room which was once dedicated to the more formal of our homeschooling endeavours. Those students are all grown up now, and over the past few years the schoolroom has turned into a not-very-well-organized office area for yours truly.

It’s really quite lovely in there, with two tall windows overlooking the garden, and lots of bookshelves. The space is (was!) filled by a work table overflowing with stacks of crucial papers (mine) and art supplies (my daughter’s) and mostly empty music CD and computer game cases (my son’s), an ancient oak teacher’s desk – but not of the antique-variety ancient, sad to say, merely of the old, scarred and scuffed sort – and a file cabinet full of the oddest collection of things – an abandoned knitting project from back in 1994 (a wooly sweater for my then-newborn son, who outgrew it long before it was completed), an out-of-order telephone answering machine (even older than the sweater), a stack of my old school report cards from the early 1970s, a small tub of child-proof electric outlet covers and cupboard door latches, the official pedigrees of several horses long since departed for greener (celestial) pastures, a collection of brown paper bags…everything, in fact, except for things-to-be-filed, like receipts and bills and important papers.

The floor in the little room has needed some serious attention for some time – the old linoleum was worn through to the plywood below in the main travel area – and when a recent cold snap which put a sudden stop to outdoor projects had us looking about for a small, manageable, renovation project we zeroed in on this one.

Everything was hastily bundled out of the room and deposited willy-nilly wherever a space could be found. My computer has ended up in a little hallway nook which usually houses the telephone and directories and stacks of incoming mail and such; it’s just large enough to squeeze everything in, and here I sit in a state of some discomfort, pecking away at my keyboard in a much less congenial atmosphere than my private little room.

A (tiny!) room with a view. Note that there is NO SNOW outside the window - very unusual for this part of the world at time of year. Mentioning this should immediately bring the snowflakes drifting down...

Playing about with floor tile patterns in a (tiny!) room with a view. Note that there is NO SNOW outside the window – very unusual for this part of the world at time of year. Mentioning this should immediately bring the snowflakes drifting down…

We’ve ripped up the old floor, replaced a few iffy floor joists and all of the plywood, removed a huge corkboard which took up most of one wall, added wainscoting to another wall, and brought out the paint tins. The new floor tiles are stacked up waiting for the acquisition of a bucket of glue next time I’m in town, and if all goes well I should be back in residence in the next week or so.

The old wooden desk has been relocated and another, larger, more “professional” ex-office steel desk is taking its place; my new view will be out those previously-mentioned windows versus the wall in the corner. I’m not sure what this will do to my concentration level, but I’m thinking it will be a happy psychological development. 🙂

The bookshelves are being relocated, and the stacks of “juveniles” they now contain boxed up for temporary storage; my working library of horticulture books may replace them, or perhaps just another bunch of novels. Not quite sure yet. Books find their own way about, in my experience.

A large grow light stand for the germination of December- and January-sown perennial seeds is planned for the remaining space; the old stand was unceremoniously hauled outside during our last winter’s renovations, and as the plant nursery sabbatical period comes to an end (see Hill Farm Nursery for more on that aspect of my life) indoor early seed-sowing facilities are once again about to be required.

Oh, and the file cabinet is being emptied out, with high hopes that in its new life it will actually be used for its intended purpose – that of holding files. The “cardboard box filing system” which I have been using in the past is apparently going to change. Or so declares my perhaps-too-optimistic husband. 😉 We’ll see. About half of the stuff currently taking up space in the cabinet is his, so he’s hardly innocent of random stashing of “treasures” himself. It’ll be interesting to see what he makes of his stuff, and where it will end up! I have several empty cardboard boxes awaiting his pleasure…

Well, I did promise book notes too, didn’t I? So I think I will tuck a few in here on the end. Minor notes for minor books. These are all from the shelves in the now-ex-schoolroom. I enjoy occasionally reading from the juvenile stacks – well-written books easily cross genre and “intended-age” boundaries.

dodgem bernard ashley 001Dodgem by Bernard Ashley ~ 1981. This edition: Puffin, 1983. Paperback. ISBN: 0-1403-1477-6. 222 pages.

My rating: 6.5/10

A better-than-average “problem novel” by ex-headmaster and prolific children’s and young adult fiction writer Bernard Ashley – see his biography here.

Teenage Simon is in trouble with the Child Welfare; he’s been skipping school in order to care for his father, who has been in a state of severe clinical depression since the death of Simon’s mother, a death surrounded by questions, which have torn the small family even further apart in ways which will only become too apparent part way through the novel.

Simon ends up “in care”, and, desperate to return to his father, teams up with the seemingly emotionless Rose in a well-thought-out escape plot which seems at first to be daringly successful.

Decidedly well written and totally engrossing, this short novel, from early in Bernard Ashley’s writing career, was made into an acclaimed 6-episode British television series.

Scenes set in a juvenile care home and in a travelling carnival are excellent in their detail. Despite the young protagonist’s rage against the system which one completely sympathizes with, the adults are given as much time on the page as the teenagers. There is a quite remarkable balance of points-of-view, unusual in this sort of highly-contrived juvenile novel.

This is the only book by Bernard Ashley I’ve yet read, but if the writing quality stays the same in subsequent books he might be worth investigating further for those of you with young teens, or if you are merely open to reading novels targeted at younger-than-adult readers.

*****

the ballet family jean estorilThe Ballet Family by Jean Estoril ~ 1963. This edition: Macdonald Children’s Books, 1989. Paperback. ISBN: 0-356-16797-6. 176 pages.

My rating: 6/10

Jean Estoril was one of the several pseudonyms of Mabel Esther Allan, a prolific writer of children’s books (Wikipedia reports 130) between 1938 and 1994. The “Jean Estoril” books were all concerned with the world of ballet, most notably a series about an orphaned aspiring dancer, one “Drina” (short for Andrina)  – Ballet for Drina, Drina’s Dancing Year, Drina Dances in Exile, and so on.

I am rather leery of juvenile series books, but in this case I may investigate further, for The Ballet Family, not about the afore-mentioned Drina but instead concerning a group of hyper-talented siblings and their orphaned cousin, is intriguingly good for its sort of thing. Better, in my opinion, than Noel Streatfeild’s ubiquitous (and perhaps over-rated? – others of her books are much, much better, in my humble opinion) Ballet Shoes, which I must confess causes me to grit my teeth here and there.

Mabel Esther Allan studied ballet in her younger years, and it shows, in a good way. The Ballet Family is quite marvellously realistic regarding the dance aspect, aside from the glorious improbability of the initial set-up.

Pelagia, Edward, Anne and Delphine Garland are all dancers and ballet mad. Their mother is a prima ballerina and their father a conductor of the ballet company orchestra.

When their cousin Joan is orphaned she comes down from Lancashire to live with Garlands in London. Confused and lonely, Joan finds it hard to fit in, especially as her cousins are rather wary of her and don’t understand how Joan could survive without knowing anything about ballet!

But Joan does survive and begins to enjoy her new life observing the ups and downs and tears and triumphs of her glamorous cousins.

Pelagia flits in and out of the story, being the eldest and very much concerned with her burgeoning career, Edward is a decent sort with sensible notions, Delphine is a spoiled brat who needs (and thankfully gets) a reality check, but the book is really mostly about middle sister Anne and her difficulties relating to her cousin, whom she finds nothing at all in common with, and whose apparently sullen attitude (she’s really deeply grieving the sudden loss of her beloved mother) precludes friendly girlish chats.

Joan finds her feet in her new life, and astounds the self-centered Garland family by displaying some talents of her own they had no inkling of. Bless the author – Joan does not turn out to be ballerina material – she doesn’t even try to go there, nor do the Garlands ever expect her too, for she is much too “old” to start, in their united opinion – her special talent is in a slightly different area.

A slight book, but very nicely done.

 She Reads Novels gives a glowing recommendation to some of Jean Estoril/Mabel Esther Allan’s books. I think I will be following up on these.

*****

green-knoweThe Children of Green Knowe by L.M. Boston ~ 1954. This edition: Faber & Faber, 1962. Illustrations by Peter Boston. Hardcover. 157 pages.

My rating: 7.5/10

A subtle classic of children’s literature, this novel calls one back to the elusive world of imaginative childhood, when all things are possible, and some things are downright magical.

Synopsis cut and pasted in directly from the Green Knowe Wikipedia page, because whomever wrote it did a lovely job of summation of the story set-up:

The Children of Green Knowe is the first of the six books written by Boston about the fictional manor house of Green Knowe. It was a commended runner up for the 1954 Carnegie Medal.

The novel concerns the visit of a young boy, Toseland, to the magical house of Green Knowe. The house is tremendously old, dating from the Norman Conquest, and has been continually inhabited by Toseland’s ancestors, the d’Aulneaux, later Oldknowe or Oldknow, family. Toseland crosses floodwaters by night to reach the house and his great-grandmother, Linnet Oldknow, who addresses him as Tolly.

Over the course of the novel, Tolly explores the rich history of his family, which pervades the house like magic. He begins to encounter what appear to be the spirits of three of his forebears—an earlier Toseland (nicknamed Toby), Alexander, and an earlier Linnet—who lived in the reign of Charles II. These meetings are for the most part not frightening to Tolly; they continually reinforce the sense of belonging that the house embodies. In the evenings, Mrs. Oldknow entertains Tolly with stories about the house and the children who lived and live there. Surrounded by the rivers and the floodwater, sealed within its ancient walls, Green Knowe is a sanctuary of peace and stability in a world of unnerving change.

The encounters of Tolly and his ghostly companions are reminiscent of similar scenes in some of Elizabeth Goudge’s books, being serenely beneficent rather than at all frightening. Though there are a few twists…

children of green knowe l m boston peter boston 001The full-page and in-text illustrations by Lucy M. Boston’s artist son Peter are intricately detailed in pen-and-ink and scraperboard technique; make sure the copy you share with your child (or read for yourself) has these included; many of the cheaper paperback and some later hardcover editions are missing these.

Perhaps I should have kept this review for closer to Christmas, as that celebration features strongly in one of the most charming incidents in the story.

In a word: Nice.

 

 

Read Full Post »

pomp and circumstance noel coward 001Pomp and Circumstance by Noël Coward ~ 1960. This edition: Pan, 1963. Paperback. 287 pages.

My rating: 9/10

Havoc under the sun…

Samolo – a lazy, sun-drenched island in the South Pacific where nothing ever really happens…
Until suddenly it is announced that the Queen and Prince Philip are to pay a state visit. From then on chaos reigns. And the arrival of the curvaceous Duchess of Fowey, who brings out the beast in every male, only adds confusion to confusion.

Here we have an easy candidate for the most unexpected book of 2014.

I can’t quite recall where I acquired this tattered and very well read paperback; it just sort of appeared one day at the top of a book stack, like the frothy sort of thing that it is, effortlessly rising above the (comparative) heavyweights below.

As this seems to be my year of reading mostly lightweight novels, and its year of publication was so-far blank in the Century of Books list, what could I do but succumb?

I was initially a little uneasy as to whether I could sustain my interest for the whole thing, as it started off at frenetic high speed, all very much a-laugh-a-minute, and that sort of style can get tiresome early on, especially if the writer bobbles, but Coward, old pro that he was by his point in his career, kept up the pace marvellously well, and completely won me over.

“Charming” is an overused term in describing the light novel, but in this case it is most apt. With a bit more consideration, charming isn’t complex enough, for there is a lot of snark here, too, of the most readable sort.

Maybe a page scan is in order, to give one a sample of the contents.

First, an overview.

The curtain rises over the (completely fictional) small South Sea island of Samolo, an idyllic tropical paradise populated by a happy-go-lucky native population and a large colony of British nationals who make up the bulk of the government. For Samolo was never conquered in the warfare sense of the word; the inhabitants merely welcomed the superior managerial style of the inhabitants of that other, colder isle and gladly made way for a dual society of semi-equality. The native upper classes mingle easily with the Brits; the ones a bit farther down the social scale are apparently quite thrilled to provide staffing for the expatriates in their various cottages, villas and stately homes. Everyone is very hail-fellow-well-met, with a bit of resigned-but-not-bitter bitching about the occasional laziness of the servants and their tendency to wander out of paid employment when the mood strikes them providing reliable tea table and cocktail party conversation. (Yes, this is most definitely a fantasy.)

Our narrator, one Grizelda Craigie (Grizel), is the happily married forty-something wife of banana grower Robin. Coward sustains the first-person voice of his female narrator beautifully, something I had serious qualms about when I realized that this was what he was undertaking.

Grizel moves in the upper social circles of Samolo, being on best-friends basis with the British Governor’s wife, Lady Alexandra (Sandra), so of course is the first person to be confided to when the news of the impending Royal Visit breaks.

This is just the start of the drama, for in quick succession Grizel must cope not just with the professional stresses (so to speak) of her highly placed friend, but with an incident in which her small son is mixed up in a very below-the-belt assault on a schoolmate (either triggering or in retaliation for a sharp knock on the head by the other party; the parents on both sides predictably receive conflicting stories from the superficially wounded lads), by the sudden confession of a bachelor friend that he has used her name in telegrams inviting his latest (aristocratic and very prominently married) paramour for a visit, with the intent that the lady actually spend her nights with said bachelor while pretending to occupy Grizel’s guest room, and by involvement in the island’s amateur dramatic association as it plans an elaborate aquatic pageant to be presented to the Queen and her consort, despite prognostications of squally weather soon to come.

Mix in an assortment of Samolan and expatriate characters of all walks of life – from gardener to Prime Minister to journalist to ex-secret-service-agent-turned-sugarcane-planter to aristocratic Duke, and add for good measure a brusque English nanny, numerous beloved-but-high-maintenance visitors, maddening letters from Mummy back home in England who always seems to know the latest Samolan news well before there-at-the-source Grizel, an intense lesbian who is openly smitten with our narrator, the various clashing personalities of the Dramatic Society members, and an epidemic of chicken pox striking in the most unexpected quarters.

It’s all highly silly, but increasingly enthralling. There are moments of sincerity here and there: the portrayals of both Griselda’s and Sandra’s marriages are warm and believably true-to-life, and the family scenes with the children are hugely enjoyable. Most of the sarcasm – which is in relentless but in general quite gentle – is reserved for Grizel’s outer circle of friends and acquaintances, with some deep digs being got in here and there at anti-monarchists both in Samola and back home in England; Noël Coward’s staunchly pro-monarchy patriotism is unabashedly on view.

Several homosexual couples play significant roles, with stereotypical behaviour paraded in full technicolour. I felt just a bit ashamed to find these characters and episodes so amusing, but comforted myself with the thought that the depictions were coming from a writer of that persuasion himself, for Noël Coward was well known to be gay, though always politely reticent about his private affairs.

Pomp and Circumstance was Coward’s one and only attempt at novel writing. One rather wonders what inspired this project, amidst all of the plays and musical compositions. It definitely works, and in my opinion deserves to be shelved alongside the older but similarly giddy Wodehouse tales, as more than slightly goofy, cheerfully amiably, decidedly literary entertainment.

I had a difficult time deciding where to take a page scan from, as much of the joy in this thing is in the building of the story and the connections and contexts of each succeeding episode, so perhaps a bit of Chapter One will be best. This will give a taste of what is going on here; it definitely gets better.

And keep your era-appropriate sense of humour dusted off. One can find much which might be viewed as potentially offensive and politically incorrect these five decades on. Disturbingly vast quantities of alcohol are consumed, mostly in cocktails with oddly evocative names – the “Horse’s Neck”, presumably a long sort of drink, seems exceedingly popular – though sometimes straight from the bottle. Cigarettes are prominently smoked during every emotional and romantic moment, too.  If these sorts of things bother you, best to stay clear. Everyone else, it’s a richly glorious vintage romp.

Pomp and Circumstance has been reissued numerous times since its first appearance in 1960, though it appears to be out of print at present. A quick look online shows it easy to find, and I’m guessing the larger library systems will still have copies. Enjoy!

pomp circumstance pg 1 noel coward 001

pomp circunstance pg 2 noel coward 001

 pomp circunstance pg 3 noel coward 001 (2)pomp circumstance pg 4 noel coward 001pomp circumstance pg 5 noel coward 001 (2)

Read Full Post »

 

no fond return of love barbara pym 001

Great cover on this 1981 Granada edition, designed by someone who has obviously read and “got” the book.

No Fond Return of Love by Barbara Pym ~ 1961. This edition: Granada, 1981. Paperback. ISBN: 0-586-05371-9. 287 pages.

My rating: 8/10 on a first reading. Perhaps to be elevated after a future re-read. This author is always better the second time around.

Barbara Pym is in rather fine form with this further delving into the complex lives of a number of single women in various stages of contentment (or otherwise) with their unpartnered state.

As with the stellar Excellent Women, and most of her other stealthily pithy novels, No Fond Return of Love has twin strands: the inner voice of a quiet spinster of the keenly-watching-from-the-shadows type, and the omnipotent authorial observation (not always uniformly benign) of various relationships playing out in that spinster’s sphere.

The set-up is familiar to the Pym reader. A single, upper middle class lady of no-longer-young vintage, engaged in some sort of quasi-intellectual undertaking, encounters a number of new people, including a man who both repels and attracts her. The man may or may not look upon the spinster with equal interest; the interest, if piqued, may or may not be romantic. Pym then shines an illuminating light on her chosen small segment of society; she dances her puppets about in increasingly bizarre postures until at last pairing them up in sometimes unexpected partnerships, which frequently feel less than wholly satisfactory, though cleaving to the traditional pattern of a tidy, “happy” ending.

Dulcie Mainwaring is our key character here, though she occasionally steps aside to allow others to have their moment in the dusty spotlight of Pym’s regard. A pleasantly attractive and undeniably intelligent women in her early thirties, Dulcie has just been given her walking papers (in the most tactful way) by her long-time fiancé – he has recently informed her, in acceptably clichéd terms, that he is “not worthy of her love” – and though Dulcie unprotestingly goes along with this charade, her inner confidence is badly shaken.

Pulling herself together, Dulcie decides to divert herself with attendance at a conference designed to address some of the various complexities of her particular line of work. Dulcie belongs to that of the vast network of poorly paid, unseen people (mostly female) who proofread, fact-check, do minor research, tidy up footnotes, and compile indexes and bibliographies for scholarly works of research and biography, and the conference is highlighted by lectures on such arcane topics as “Some Problems of an Editor”, by presenters mildly well-known amongst their peers.

As anyone who has been to this sort of a limited-interest conference may have found, the really interesting networking happens during coffee breaks and over evening drinks, and this event is no exception. Making a deliberate effort to shake off her post-broken-engagement gloom, Dulcie winds herself up to approach a fellow attendee, the slightly younger, slightly more experienced-in-the-arena-of love, and more than slightly patronizing Viola Dace. Though not exactly kindred spirits at first encounter, the two find themselves sharing an interest in one of the conference’s key speakers, the handsome and apparently charming Aylwin Forbes.

no fond return of love barbara pym excerpt 001no fond return of love barbara pym excerpt 001 (2)

Aylwin Forbes effortlessly repulses Viola’s attempts to renew their nebulous relationship with well-practiced urbanity; Dulcie watches their wary exchanges with an eyebrow secretly cocked; she catches every nuance. There is something about Aylwin which piques her interest, and after the conference is over and Dulcie is back home in the over-large house she has inherited from her late parents, she finds him popping back into her field of awareness.

Well, what else to do but research the man, then? Which Dulcie proceeds to do, with a tenacious thoroughness which does credit to her meticulous skill in tracking down elusive references and firmly knitting up tenuous connections. Dulcie’s technique, which involves much trudging about and putting herself into situations where she can inquire as to her subject without causing undue alarm to the interviewee, might well be what we refer to nowadays as stalkerish, but Dulcie, though obsessed with the minutiae of Aylwin’s life and the state of his troubled marriage, somehow manages to stay just on the sane side of this sort of behaviour. We view her actions as manifestations of her innate desire to acquire and organize information, even as her curiousity leads her into some exceedingly unlikely situations, in which the author’s sense of humour is fully indulged.

Dulcie is joined in her home by her eighteen-year-old niece Laurel, and then, in an odd plot twist, by the perennially sulky Viola Dace. Aylwin himself shows up, still vaguely attracted to/repulsed by Viola, and mildly interested in Dulcie in a platonic sort of way – she might be useful to him in a professional sense, Aylwin practically muses – and then increasingly infatuated with the oblivious (and half his age) Laurel, who has herself become romantically interested in the florist-shop-owning son of the family next door.

Meanwhile Dulcie has scraped acquaintance with Aylwin’s clergyman brother, Neville, who himself is having romantic problems with the aging spinsters of his flock, and with Aylwin’s rather soppy but ultimately likeable estranged wife Marjorie, with his matter-of-fact mother-in-law, and eventually with his surprisingly “common” mother, who owns a not-very-good guesthouse (complete with moulting taxidermied eagle in the lobby) in a seaside town, where most of the characters converge for what one fears will be a tremendous confrontation. This never materializes, though Dulcie has a bad moment or two as she crouches behind a piece of guesthouse furniture while Aylwin and Marjorie emotionally discuss the dissolution of their marriage, thinking they are alone.

The tale has strong elements of farce, as you may have gathered from this sketchy outline of some key points, but Pym’s dry tone, and the ever-apt inner thoughts of Dulcie kept me quite enthralled, even while I was mildly annoyed with myself for my collusion in such a nonsensical sort of thing. Dare I say that this reminded my of something which David Lodge might have dreamed up? Or even Robertson Davies, on one of his lighter-hearted days? Full of in-jokes which leave the reader feeling slightly on the fringes of the intellectual circle in which the author has placed his/her characters, and coming close to outright vulgarity with some of the more outlandish developments.

I didn’t much care for the ending, which seemed to argue that any man is better than none, after a book’s worth of practical examples of why a spinster’s fate might not be such a bad one. I thought that after going to great pains to demonstrate her character’s rich inner life, Barbara Pym let Dulcie down. Perhaps, writing at the end of that “happy housewife”-focussed decade, the author caved in to the 1950s’ ideal of marriage always being better than the alternative?

 

Read Full Post »

Prefacing this sure-to-be-rambling post with this information, for those of you who wonder what I’m actually talking about way down below. As different as can be in time periods and settings, but all at heart clinging to a similar traditional structure, that of the Gothic Romance Novel. The three books under discussion will be:

  • Cousin Kate by Georgette Heyer
  • Tregaron’s Daughter by Madeleine Brent
  • Nine Coaches Waiting by Mary Stewart

All of these are velvety dark, thrillingly romantic (for the most part), highly predictable (ditto), and guiltily enjoyable tales.

Perhaps this won’t be the most sober-minded book discussion, which would indeed be fitting, for these books are not High Literature in any sense of the term, and are therefore free game for a little bit of mild mockery, all in good fun, because I did read them willingly and with general pleasure, though occasionally that pleasure was all about their fulfillment of stereotypical Gothic Romance Scenarios.

I have had recourse to our ever-handy Wikipedia to quickly define the main elements of a proper traditional gothic novel, and by applying the criteria to the books in question we can get a nice overview of how well the authors fulfilled the requirements of this assigned genre.

So, cribbing from the article and adding some of my own descriptive notes to those provided, we generally must have:

  • Virginal Maiden – young, beautiful, pure, innocent, kind, virtuous and sensitive. Usually starts out with a mysterious past, and later discovered that she is the daughter of an aristocratic or noble family.
  • Older, Foolish Woman – who often has charge of or advises the Virginal Maiden, or acts as an Awful Warning due to past errors of judgement, which Virginal Maiden may or may not take into consideration
  • Hero – who may or may not be misrepresented as The Villain for the earlier stages of the plot
  • Tyrant/villain – who may or may not be disguising his (her) True Evil Nature for the earlier stages of the plot. Usually male, occasionally female.
  • The Stupid Servant – acts as comic relief by asking seemingly stupid questions, transitions between scenes, brings news, messenger, moves plot forward. Sometimes takes on form of Humble Social Inferior or Female Friend of Virginal Maiden, well-meaning but ignorant of darker designs of Villain.
  • Ruffians – always under the secret (or not so secret, depending on if he is the Disguised or the Obvious species) control of the Villain
  • Clergy – always weak, usually evil (says Wikipedia, but in more modern gothics I have noticed that the Clergy figure is often absent, being replaced by a Doctor or Lawyer or other Figure of Social Authority, acting under the influence of the Villain)
  • The Setting – The setting of the Gothic Novel is a character in itself. The plot is usually set in a castle, an abbey, a monastery, or some other, usually religious edifice, and it is acknowledged that this building has secrets of its own.
  • And, if I may add to this list, The Secret. There is generally some Great Big Secret which the heroine – er, Virginal Maiden – either sets out to investigate or unwittingly stumbles upon. Sometimes (frequently) The Secret is, of course, that of her own mysterious past.
  • Also added by me: The Forced Marriage. Another common element I’ve noticed in my own perusal of gothics. So many times the heroine faces matrimonial peril, either by being forced to marry the Disguised Hero (who she then realizes she loves in Chapter Ten), or by a Weak Male Character under the control of the Villain, or by the Villain himself.

So, let’s see how these measure up. I’m going to present these in order from my least to most favourite.

Warning: There may well be some significant spoilers here and there, but as the plot twists are all highly predictable by anyone with the least bit of experience with the genre, I doubt if having these confirmed ahead of time will lessen one’s reading pleasure. 😉

Cousin Kate georgette heyer 1968Cousin Kate by Georgette Heyer ~ 1968. This edition: The Bodley Head, 1968. Hardcover. 318 pages.

My rating: 6/10.

Front flyleaf blurb, Bodley Head edition:

Finding that her youthful appearance and the lack of accomplishments caused by a childhood spent following the drum prevent her from securing a position as governess, Kate Malvern, recently orphaned, gratefully accepts an invitation from her unknown aunt Minerva to make her home at Staplewood, the seat of Sir Timothy Broome, Minerva’s elderly and invalid husband.

On arrival at Staplewood, Kate finds herself in beautiful and luxurious surroundings, and is treated by her aunt with a kindness which is regarded by those best acquainted with Minerva with considerable surprise. At first grateful, Kate gradually becomes uneasy, and with the arrival on the scene of Sir Timothy’s nephew, Mr. Phillip Broome, the plot rapidly thickens. Minerva’s motive for bringing Kate to Staplewood is revealed, and her machinations are brought to a dramatic conclusion.

Okay, let’s see how Cousin Kate does on the Elements of Gothic Fiction scale.

  • Virginal Maiden – check! No secrets as to origin, as Kate is legitimately accepted as a family connection. She is an orphan, reasonably young (24), beautiful (“a flower-like countenance”), appears younger than her age, is sexually pure but well aware of the “facts of life” from her experience as a soldier’s daughter, and is definitely kind and sensitive, though she also fearless and well able to stand up for herself in socially awkward situations.  A most promising heroine.
  • Hero – check! Our Hero turns out to be one of the disguised ones, who operates under a cloud of misunderstanding engineered by the Villain, or, in this case, the Villainess.
  • Villainess – check! No mystery here, though it takes a while to reveal her true nature. It is, of course, suspiciously friendly Aunt Minerva.
  • Humble Social Inferior – Moving the plot along is Kate’s old nurse, Mrs Nidd, who bring’s Kate’s need of succour (she’s just been fired from her first job and has little prospect of finding another due to lack of training or experience) to Aunt Minerva, setting things in motion. Mrs Nidd reappears later in the story to aid Kate in unravelling The Secret.
  • Doctor – weak rather than deliberately evil, and under the complete influence of the Villainess, the Doctor plays here merely a supporting role
  • The Setting – It is 1817, mid-Regency. Most of the action occurs at a stately country home, Staplewood, with Aunt Minerva established at the centre of things controlling all of the domestic strings, and separate wings housing the frail Sir Timothy and the family son and heir, beautiful, erratically-mannered Torquil, who is under the fulltime care of the Doctor, for reasons no one is prepared to elaborate on. Mysteriously locked doors, male screams in the night, random shots being fired, a suicide-worthy lake, a lonely country setting leading to easy isolation of characters not wanted to be out in public circulation by the Villainess.
  • The Secret –  Insanity! Torquil’s. Kate has been tagged by the Villainess to be a suitable wife for her mentally unstable son. She (Kate) is to produce a son and heir to the Broome family fortune, after which Torquil will be put into ever-deeper seclusion as his insanity worsens (the Doctor is quite sure it will), and Kate will be allowed to discreetly seek consolation elsewhere.
  • The Forced Marriage – see The Secret.
  • Great Big Climax – Revelation of Secret! Murder! Suicide! Horror-stricken Virginal Maiden flees to arms of Hero! And once all of the details of The Secret are revealed, a blissful future is embarked upon via Glorious Holy Matrimony between the two who have suffered so many setbacks to the progress of their romance through initial misunderstanding and deliberate machinations of the Villainess, who has now had her ultimate comeuppance.

My verdict: While Cousin Kate had its appeal, and was quite nicely written and full of Heyer’s dependably engaging Regency slang. Kate is a likeable enough heroine, but the whole thing dragged on just too long for my interest to be sustained completely; the plot was desperately predictable, and the whole thing became rather depressing, what with its dependence on a mysterious insanity and the ditherings of all those concerned regarding the proper treatment of the sufferer.

The ending is rather brutal, as Heyer fatally disposes of two of her characters under horrific circumstances. The imagination of this reader was boggled regarding the possibility of a happy future for the heroine and hero with that sort of emotional baggage to deal with.

I rated Cousin Kate at 6 because of Heyer’s competent handling of her setting and the quality of her writing. Some serious themes (position of women/class distinctions/treatment of the mentally ill) were touched upon but never thoroughly examined – not really to be expected in this sort of light novel. But for a light novel it had some desperately dark strands.

Hard to classify, really. I know I said “boring” in the header, and that seems to be my ultimate feeling. Rather flat. Heyer could do much better.

tregaron's daughter madeleine brent 1971 001Tregaron’s Daughter by Madeleine Brent ~ 1971. This edition: Doubleday, 1971. Hardcover. 251 pages.

My rating: 7/10. I bumped it down just a bit because of the inclusion of Young Man with Symptoms of Insanity, a plot strand which I found exceedingly annoying for some reason. (Perhaps because a similar character plays a major role in Heyer’s Cousin Kate?)

Flyleaf says:

Excitement, drama and suspense were only part of Cadi Tregaron’s new life. It had been a sunny afternoon when she glanced from the cliff where she sat reading and saw below her in the sea a sight that would change her life.

Set in England and Italy in 1910, this is the story of a young English girl who by accident starts to unravel the unknown elements in her grandmother’s past and is brought by the mystery to the faraway city of Venice. There, among the gondolas and canals, she slowly comes to comprehend the meaning of two strange and puzzling dreams – dreams that seem to hold the an eerie and menacing prophecy of the future.

Elements of Gothic Fiction included:

  • Virginal Maiden – check! Our heroine, Caterina (Cadi), daughter of a half-Italian mother and sturdy Cornish fisherman father, is young (late teens), beautiful, pure, innocent, kind, virtuous and sensitive. And (spoiler alert!) she does turn out to be the descendent of the Italian nobility. No doubt because of this innate blue blood, our heroine has just naturally developed far beyond the expectations of her humble place in the world. Her language is surprisingly upper class (due to the convenient society of a cultured retired governess in the neighbourhood, who has taken the bright young Cadi under her tutorial wing), and she is fluent in Italian (learned from her grandmother), which comes in handy later. And she starts the story off as a half orphan, mother dead some years (fell off a cliff with grandmother in a tragic accident – sob!) and loses her father as well soon after we enter the story, which precipitates the now-fully-orphaned Cadi into the next stage of her saga.
  • Hero – check! This one is the conflicted type, and is disguised (occasionally deliberately) as a villain. Classically gothic  introduction of hero and heroine involving heroine being pulled up onto horse and forced to cling closely to rock-hard-muscled hero as they gallop to rescue of hero’s uncle who is caught in a dangerous current in his borrowed sailboat. (This is the life-changing thing which Cadi saw from the cliff.) Bonus first-meeting episode: as Cadi, her father, and the hero row out to the rescue, the bodice of Cadi’s dress rips, leaving her lily-white skin exposed in a rather delicate area, and causing the hero to take a deep breath and force his gaze away, manfully resisting the surge of testosterone this incident inspires. Predictably, hero’s taciturn silence is misunderstood by heroine – “He thinks I am below his notice!” Oh, no, darling, that ain’t it.
  • Villain – check!  Disguised variety. Cadi’s Italian relation, Count Chiavelli, who is surprisingly warm and welcoming to the little English chit who is apparently going to bump him from both his title and his fortune – unless, of course, she can be enticed into a marriage with the Count’s weak-natured son – shows another side to his nature as this plan fails to advance.
  • Hero’s Sidekick – not at all stupid, though a slight social inferior, the Sidekick keeps things moving by his unexplained presence at key points of the saga. He is eventually assisted in his efforts by Female Friend of Virginal Maiden, as they join forces to assist Hero in rescue of Virginal Maiden from the Villain’s foul clutches.
  • Ruffians – check! The Villain has a full complement of brutish henchmen, but as bad guys in gothic novels are always slightly slower (and much more stupid) than good guys, these particular ruffians are continually foiled by the Hero, Sidekick and Maiden.
  • Lawyers – These People of Social Authority – we have an English and an Italian version – are in general full of good intentions and quite helpful to Heroine, though they are completely hoodwinked by the Villain. I would like to put forward that a too-trusting lawyer = weakness, so this element is included, albeit in a very minor role.
  • The Forced Marriage – The Virgin is pressured to marry the Villain’s weak-willed son, in order for the Villain to get his hands on the fortune the Virgin is coming in for, and also to keep the title in the family.
  • The Setting – Gorgeous settings, full points for those. We start out in a humble cottage in a little Cornish fishing village – towering sea cliffs above it, treacherous currents swirling offshore – progress to turn-of-the-century London as the heroine is adopted by the beneficent and wealthy family whose patriarch she helped save back in chapter one, and end up in Italy in a gloomy Venetian palazzo, with a final nighttime chase scene by boat through mist-shrouded canals.
  • The Secret – Hmmm, aside from the confusion around the true nature of the Hero-disguised-as-Villain, the only other secret of major import was that Granny was almost murdered by the Villain’s sister, and that honestly came as no surprise, being telegraphed strongly right from chapter one. Young Man with Symptoms of Insanity was also something of an obvious twist, and quite wonderfully similar to the same figure as depicted in Cousin Kate. (Do we need to add him to our list of shared elements?)

My verdict: A better-than-average modern gothic, and an excellent first-novel-in-the-genre by – drumroll! – a male author writing under a female pseudonym.

For “Madeleine Brent” was actually Peter O’Donnell, British mystery novel and comic strip writer, and creator of the pop culture character Modesty Blaise.

O’Donnell’s publisher, Ernest Hecht of Souvenir Press, pleased by the success of O’Donnell’s thrillers, asked his author to try his hand at writing gothics under a female pseudonym. The Madeline Brent novels were a decided success, and Peter O’Donnell eventually wrote nine. All are set in the Victorian or immediately post-Victorian era, and feature young women in exotic locations seeking the truth about their identity. O’Donnell’s authorship was kept secret until after the publication of the last one, Golden Urchin (featuring a Caucasian girl raised in isolation from mainstream society among Australian Aborigines), in 1986.

An interesting side-note, this revelation of the gender of the author, and one which sheds some light on the structure of the Tregaron’s Daughter. Do I dedict a technically-minded male slant in – just one example – the inclusion of the details about construction of gondolas which allow them to be operated from one side by a single person?

Great details in the setting throughout, and the action was well maintained. The plot was (predictably) groaningly predictable, but my interest was held despite the lack of surprises. Good job, Mr. O’Donnell!

nine coaches waiting by mary stewart 1958 001Nine Coaches Waiting by Mary Stewart ~ 1958. This edition: Coronet, 1973. Paperback. ISBN: 0-340-01439-3. 317 pages.

My rating: 10/10. Now this is how you write a gothic! Mary Stewart, after her previous year’s rather dire first attempt, 1957’s Thunder on the Right, pulls up her authorial socks and takes another run at the genre, this time succeeding brilliantly.

Chicago Review Press blurb:

A governess in a French château encounters an apparent plot against her young charge’s life in this unforgettably haunting and beautifully written suspense novel. When lovely Linda Martin first arrives at Château Valmy as an English governess to the nine-year-old Count Philippe de Valmy, the opulence and history surrounding her seems like a wondrous, ecstatic dream. But a palpable terror is crouching in the shadows. Philippe’s uncle, Leon de Valmy, is the epitome of charm, yet dynamic and arrogant—his paralysis little hindrance as he moves noiselessly in his wheelchair from room to room. Only his son Raoul, a handsome, sardonic man who drives himself and his car with equally reckless abandon, seems able to stand up to him. To Linda, Raoul is an enigma—though irresistibly attracted to him, she senses some dark twist in his nature. When an accident deep in the woods nearly kills Linda’s innocent charge, she begins to wonder if someone has deadly plans for the young count.

Applying the Gothic Fiction checklist yields some promising results:

  • Virginal Maiden – Check! Our heroine Linda is indeed young, beautiful, pure, innocent, kind, virtuous and sensitive. And orphaned, too, which should really be one of the traits listed alongside young, beautiful, etc. etc. etc. No mysterious past, unless one counts Linda’s own concealment of her French heritage in order to pass for a strictly-English governess as required by her new employer.
  • Older Woman – Check! Elegant Madame de Valmy, who acts as an extra set of eyes and legs for her wheelchair-bound spouse, brings Linda into the household and complicates the plot by her alternating moments of warm we’re-all-women-here-together friendliness and cold putting-the-help-in-her-place slap-downs to our heroine.
  • Hero – Check! We actually have a choice of two Heroes, either or both possibly of the disguised variety, and in the interests of not spoiling the ending for those of you who haven’t read this, I will not say any more. Just that both are perfectly perfect for their chosen roles, and I was up in the air guessing as to which one was going to be the ultimate winner of the lovely Linda’s heart.
  • Villain – Check! The debauched old nobleman now confined to his wheelchair, of course. And he is masterful at disguising his True Evil Nature, though our heroine catches a disturbing gleam in his eye when he looks at his hapless nephew, the young Heir to the Family Fortune who has tied up the riches which the Villain would like to further his own ambitions.
  • The Servants – Linda finds herself associating with several useful servant-figures who fill her in on all the gossip and aid in her attempts to discover why her young charge, The Endangered Heir, is having so many close brushes with death. We have a chatty English housekeeper, who came to France some decades ago, and a sprightly local maid who has rather tragically (but usefully, as he drops some hints which can then be related to the heroine) fallen in love with the Wicked Henchman.
  • Wicked Henchman – One is indeed in residence, and he is secretly under the control of the Villain.
  • The Setting –  Time: The early 1950s. Place: A vast French château, isolated from all neighbours and tucked away in its own private forest among the craggy hills of the High Savoy in France. A steep, narrow, twisting road leads to the château, ideal for those sorts of engineered “accidents” where one’s automobile brakes unexpectedly fail, or where a pedestrian can be “inadvertently” run down on a one-lane bridge over a rushing torrent.
  • The Secret – How far will someone go out of personal and family pride, and for love for a piece of land?

This is one of the very best of Mary Stewart’s romantic suspense novels. Decidedly well written, with abundant clever humour, and an ongoing literary thread as revealed in the title, for the Nine Coaches Waiting reference comes from a rather obscure Renaissance play by Cyril Tourneur, The Revenger’s Tragedy, in which a poor but pure and beautiful young woman is tempted with the luxuries of palace life to yield up her virtue.

The parallels between the Tourneur scenario and the Mary Stewart gothic are not particularly apt, but as a poet’s daughter herself (did I mention that bit? – I don’t think I did) our heroine in the novel is of course a highly imaginative (and literate) type, and the snippets of the play included by Mary Stewart are most intriguing and set the mood of rushed passion and moral unease very well indeed.

Oh, think upon the pleasure of the palace!
Secured ease and state! The stirring meats
Ready to move out of the dishes, that e’en now
Quicken when they are eaten…
Banquets abroad by torchlight! music! sports!
Nine coaches waiting – hurry – hurry – hurry –
Ay, to the devil…

My verdict: Hands down, Nine Coaches Waiting was the best of these three novels, but they all had their moments, and are all nice diversions for those times when one doesn’t want to think too hard, and wishes to recapture those long-ago (for many of us – I know a number of my regular readers are my generational compatriots) days of teenage summer reading, wrapped up in these darkly sensuous – but really quite chaste, kisses being as far as our heroines go – gloriously suspenseful, absolutely predictable romances.

(Ha! Grammar police, sort out that last paragraph. I dare you! It boggles me, rather, but I will let it stand, as a challenge to those of you who would perhaps like to dissect it and see of it actually works.) 😉

Read Full Post »

the deputy sheriff of comanche county ace paperback edgar rice b 001The Deputy Sheriff of Comanche County by Edgar Rice Burroughs ~ 1940. This edition: Ace, circa 1970. Paperback. 312 pages.

My rating: 3/10. Hmm, nope, I’d better revise that, because its camp value makes it paradoxically enjoyable, in an so-bad-you-can’t-look-away way. So how about a 4/10. (I’m feeling very generous today.)

Provenance: Total impulse buy, 25 cents at the Williams Lake Sally Ann just a few days ago. Picked it up, put it down, turned away, and then, as I was leaving, my hand reached out of its own volition and snatched it quickly. (Couldn’t leave empty-handed, could I? Gave the clerk a loonie for it, too, because a quarter just seemed so cheap somehow. So I guess it really cost a whole dollar.)

A few blazingly hot afternoons ago, I joined my husband for a mid-day lunch and reading break out under the shady apple tree, and he glanced over at my book and did a complete double take.

What are you reading now?! And why? Is that another one of those Century things?”

Well, that would be a western pulp novel by Edgar Rice Burroughs. Yes, the Tarzan guy. And no, it’s not really a Century book, because its year, 1940, is already filled with D.E. Stevenson’s The English Air, but hey! – an extra book isn’t such a bad thing, and this one is short and not at all demanding on the readerly intellect. And if Zane Grey’s Riders of the Purple Sage receives representation among my Century reads for its cultural significance to American popular literature, can’t I make the same argument in favour the at-least-just-as-culturally-significant Burroughs?

Of course I can.

Who killed Ole Gunderstrom? The evidence seemed to point to Buck Mason. And when Buck went into hiding soon after, there was no doubt in anyone’s mind. But Buck knew he was innocent- now he was going to have to prove it.

Gunderstrom lay asleep on a cot against one of the cabin walls. A man was crossing the room stealthily with a long-barreled Colt in his hands.

The intruder could see the cot and the outlines of the blur that was the sleeper upon it: but he did not see the boot in his path, and half stumbled as he stepped on it.

Gunderstrom awoke and sat up. “‘Buck Mason! ” he exclaimed. A t the same time he reached for the gun beside him. There was a flash in the dark; the silence was split by the report of a pistol and Ole Gunderstrom slumped back upon his blanket.

Poor Ole is dead, a bullet in his head, and for no apparent reason – his shack is not disarranged as if robbery were the motive, though Ole is filthy rich and lives in squalid simplicity merely through personal eccentricity. Rumour has it that he has gold buried here and there in his several dwelling places, but no one appears to have stopped to look either before or after plugging the old curmudgeon.

Then the sheriff’s office receives a mysterious phone call accusing the deputy sheriff – one Buck Mason – of the crime, and local gossip soon finds several motives. Wasn’t Buck deeply in love with Ole’s lovely daughter Olga, and didn’t Ole send her off to an Eastern boarding school to remove her from the rough company of the local cowboys? And wasn’t there a property dispute, with Ole having fenced in a hundred acres of Buck’s land, and didn’t Buck state his intentions of reclaiming it and planting it to alfalfa? And wasn’t Buck seen leaving Ole’s shack the evening before the discovery of Ole’s body?

So when Buck vanishes after performing his own forensic examination of the crime scene, it doesn’t look good for the innocence of the deputy, and a warrant is made out for his arrest.

Meanwhile, on a dude ranch in Arizona, a bumbling, over-dressed, claiming-to-be-a-polo-player fellow shows up suddenly, to the annoyance of the ranch’s owner, the surly Cory Blaine. Cory and his cowboys have a lot of fun sneering at the clothing and deportment of “Bruce Marvel”; but the female guests take a second look, for my goodness! – isn’t Bruce quite a hunk of manflesh, tight English riding breeches showing off his muscular thighs and all.

First edition cover of "The Deputy Sheriff of Comanche County"

First edition cover of “The Deputy Sheriff of Comanche County”

Cutting to the chase: Bruce is Buck in disguise. He suspects Cory of the murder of Ole and is collecting evidence to prove it, which Cory obligingly supplies, having completely blown off “Bruce” as a lightweight posturer. But when Bruce/Buck transfers his affections from his old love Olga (who also shows up at the ranch – won’t get into detail – too complicated) to one of the lady-dudes, Kay White, Cory sees red, for he has marked beautiful and wealthy Kay as his own, despite her cagy avoidance of his romantic advances.

Much riding about the country then ensues, and a kidnapping and all sorts of he-man shenanigans, ending with Bruce stripping off his Eastern disguise and coming out six-guns a-blazing as his true self: the sharp-shooting, bad-man-killing Buck. He single-handedly rescues lovely Kay from the bad guys, fatally plugs several of them with his trusty pistols, and presents the solution to the crime, which I’m a little vague on even this soon after finishing this wonderfully pulpy tale. Something about double-crossing on a rustled cattle deal or something. Ole was a bit of a slimeball, it appears, and quite possibly deserved his demise at the hands of his erstwhile cohorts.

Oh, I referenced Vogue up in the post heading. I guess I should clarify that. Apparently Buck, way back before Ole’s murder, has set about on a program of self-improvement to bring himself up to the lovely Olga’s social level.

The book that he was reading he had taken from a cupboard, the door of which was secured by a padlock, for the sad truth was that Mason was ashamed of his library and of his reading. He would have hated to have had any of his cronies discover his weakness, for the things that he read were not of the cow country. They included a correspondence course in English, a number of the classics which the course had recommended, magazines devoted to golf, polo, yachting, and a voluminous book on etiquette; but perhaps the thing that caused him the greatest mental perturbation in anticipation of its discovery by his candid, joke-loving friends was a file of the magazine Vogue.

No one knew that Buck Mason pored over these books and magazines whenever he had a leisure moment; in fact, no one suspected that he possessed them; and he would have died rather than to have explained why he did so…

This “not of the cow country” reading program allowed Buck to pull off his Bruce masquerade, and also made him appear as desirably well-cultured in the eyes of luscious Kay, so it was all to the good. I thought it was rather a sweet touch, the rough cowboy seeking to improve himself in secret, and look how wonderfully he was rewarded!

The “notching of the gun” thing is the author’s nod to shoot-’em-up cowboy mythology; Buck adds notches for the fellows he’s killed to the guns he’s inherited from his dad. (Eddie is one of the bad guys, the youngest just-gone-wrong of the gang; Buck spares his life in the end.)

As he (Buck) ceased speaking he drew a large pocket knife from his overalls and opened one of the blades. Then he drew one of his forty-fours, the wooden grip of which bore many notches, the edges of which were rounded and smooth and polished by the use of many years. As Eddie watched him, fascinated, Marvel cut two new notches below the older ones.

“Them’s Bryam and Mart?” asked the prisoner.

Marvel nodded. “And there’s room for some more yet, Eddie,” he said.

“You make all them?” asked Eddie.

“No,” replied Marvel. “These guns were my father’s.”

“He must have been a bad man from way back,” commented Eddie in frank admiration.

“He weren’t nuthin’ of the kind,” replied Bruce. “He was a sheriff’.”

“Oh!” said Eddie.

Burroughs’ style is a thing of joy to the modern reader; he happily references the whole thesaurus and then some in decorating his galloping prose. This was one of my favourite passages. Note the use of “revivify” and ” verdue” (surely that last is meant to be “verdure”?) among the rest.

The horses moved forward eagerly now and with vitality renewed by anticipation of the opportunity of quenching their thirst in the near
future. The change in the spirits of their mounts seemed also to revivify the riders; so that it was with much lighter hearts that the three rode on beneath the pitiless rays of an Arizona sun, Marvel giving Baldy his head in the knowledge that the animal’s instinct would lead it unerringly to the nearest water.

Ahead of them stretched what appeared to be an unbroken expanse of rolling brush land, lying arid and uninviting in the shimmering heat of
the morning.

Presently there broke upon Marvel’s vision the scene for which he had been waiting, the picture of which he had been carrying in his memory since boyhood–a large, bowl-like depression, in the bottom of which green verdue proclaimed the presence of the element that might mean the difference between life and death to them.

Edgar Rice Burroughs was a fascinating literary character. He produced well over a hundred sensational novels, and was one of the first writers to incorporate himself and trademark his name. Famous primarily for his invention of Tarzan, he also dreamt up several sci-fi worlds (namely the John Carter of Mars and Pellucidar series) and branched out into overwrought Westerns such as The Deputy Sheriff. His biography as presented on the website link at the beginning of this paragraph is well worth reading; what a story his own life made!

The Deputy Sheriff Of Comanche County first appeared as a serial in Thrilling Adventures magazine in 1940, under the title The Terrible Tenderfoot.

You may read it yourself here, if you so desire: The Deputy Sheriff of Comanche County on Project Gutenberg

0500231h-01

Read Full Post »

My vintage copy is terribly faded. The cover illustration depicts a female figure in long pink gown holding a pink parasol, against the backdrop of a white-columned mansion. (You may need to use your imagination.)

My vintage copy’s cover is terribly faded. The illustration depicts a female figure in long pink gown holding a pink parasol, against the backdrop of a white-columned mansion. (You may need to use your imagination.)

The Little Straw Wife by Margaret Belle Houston ~ 1914. This edition: The H.K. Fly Co., 1914. Illustrated by F. Graham Cootes. Hardcover. 217 pages.

My rating: 6/10

This fluffy vintage romance attracted my attention because it was the very first published novel by a writer I have been keeping an eye out for: Margaret Bell(e) Houston (the “e” of her middle name was dropped on later books), author of a number of romantic-suspense novels such as 1955’s Yonder (scroll way down, I was rather more rambling than usual that day), which I read last year and gave an enthusiastic rating to. (And, oh, look – there’s Phyllis A. Whitney again!)

Houston’s novels are still in a modest sort of circulation, with a number of them available as scanned e-books (see here for TLSW) and as print-on-demand paper books, but the originals are much more interesting to handle and read, especially when they contain illustrations, as this one does, to add to their period charm.

The Little Straw Wife was published in 1914, when the author was 37 years old; a comparatively venerable age for a first novel, it seems to me. (So many published writers seem to start so early, literally in their teens. I wonder what the average age actually is?)

Margaret Belle Houston was to write another dozen or so novels between 1914 and 1958, as well as short stories and poetry. She was something of a local celebrity in her home state of Texas, the partial setting of The Little Straw Wife and most of her other romance/drama/suspense novels.

This novel charges out of the starting gate with a lot of enthusiasm and dash, which is maintained for quite some time, though it gets a mite winded about three-quarters of the way through, and ends up gasping for breath in the final chapters.

We meet our heroine, Zoë, just as she locks herself in her room and kicks off her shoes and plumps herself down on her wedding bouquet. Obviously something is not going well!

Here, read for yourself:

littlestrawwife00housiala_0013littlestrawwife00housiala_0014littlestrawwife00housiala_0015Our heroine is writing this account in her “Honeymoon Diary” – a gift from one of the bridesmaids, a blank book intended to document the joys of the first nuptial excursion. Instead it is being used to record the reasons behind the bride’s refusal to go through with things – albeit just an hour or two later than the usual cold-feet-at-the-altar cut-and-run.

Apparently Zoë feels that she has married her groom under false pretenses, and she can see nothing for it but to call the whole thing off. The upshot of it all is that she begs her groom to go off on the honeymoon voyage all alone, while she herself attempts to establish her independence away from Aunt Emmeline, who has made no secret of the fact that Zoë is no longer welcome under the familial roof.

Then we are treated to a rather nicely done flashback, as our narrator relates her history, and how she came to be in the situation now before us.

So far, quite enjoyable stuff, and as Zoë goes off to make her way in the world, with her cast-off groom lingering benignly(?) in the shadows waiting for her to come to her senses, the tale unfolds intriguingly, as Zoë casts herself on the hospitality of an old school chum and proceeds to attempt to enter the work force.

Once our Zoë, after a number of false starts, is settled into a suitable occupation – social secretary for an ambitious nouveau riche Texas ex-ranch wife – the tale begins to shed some of its charm, as it turns into what can only be described as a mushy romance. It’s still frequently sweet and funny, and the heroine still has us on her side, keeping us smiling at her odd personal decisions and indecisive agonizings to Dear Diary, but an immense tidal wave of coincidence and Had-I-But-Known drenches this initially clever story in utter cliché. The ending made me blush deeply. It was absolutely too good to be true, all over I-love-you-darlings and happy-ever-afters. Oh dear!

Well, for a first novel it shows a decently polished style, and the woes of Zoë in her quest for financial independence are feelingly portrayed. There is a strong vein of humour throughout; some of the diary entries are a comedic joy to read. If it weren’t for those last few romance-novel chapters, this would be such a thing of joy in general.

As it is, it’s still a fun vintage read despite its almost-fatally-flawed degeneration near the end. I’m glad I went to the trouble of tracking down in the paper, as it were, but I can’t give it a terribly enthusiastic recommendation as a must-read, because it is just too much of a period piece in its ultimate clichés to be truly top notch as a modern reading experience.

My advice, if one is interested, is to try this one gratis in its online e-book version. This scanned edition includes all of the Cootes illustrations, and is as close to reading the original as one can get without shelling out one’s hard-earned dollars for the real thing. Probably not a keeper, unless one is intrigued enough by the progress of Margaret Belle Houston to want to have a full set of her works on the shelf.

I have several more of Houston’s later novels waiting to be read: Bride’s Island (1957) and Cottonwoods Grow Tall (1958), both of which were published after the very acceptable Yonder, and both of which appear to have received good reviews in their time.

I am anticipating some enjoyable reading from these, but am waiting for that elusive “right mood” to strike. I am saving them for a treat, I hasten to assure you, so that will tell you how I really view Margaret Bell(e) Houston’s writing from my small experience of her – full of promise and most likely to prove highly diverting.

Read Full Post »

Tthe etruscan smile velda johnston 001he Etruscan Smile by Velda Johnston ~ 1977. This edition: Dodd, Mead & Co., 1977. Hardcover. 181 pages.

My rating: 6/10

I had read several of Velda Johnston’s mildly thrilling and sometimes simplistic “novels of suspense” before, so had tempered my expectations for The Etruscan Smile accordingly.

1975’s A Room with Dark Mirrors generally pleased me; the period detail of the heroine’s stewardess career and the doesn’t-miss-a-beat flow of the story kept me engaged enough to award it a thumbs-up and a 5.5 rating.

The Girl on the Beach, 1987, felt rather more awkward in plot and style; the author was a quite venerable 75 years old when it was published, and I theorized that perhaps she feeling rather tired of the whole writing-a-book thing. I panned the Beach Girl badly, mentioned that I was almost ready to cross Velda Johnston off my “light reading” list, and gave her a dismissive rating of 4.

Two years have passed, and the memory of my disappointing second encounter with the author has faded; enough so that when I came across this novel recently I was moved to give her another chance. And I am happy that I did; The Etruscan Smile was nicely done for its sort of thing, and reading it was no hardship at all.

A perfect sort of book for a waiting room sojourn; engaging but not challenging. It rocketed right along, and handed me a few surprises in the way of plotting that I wasn’t expecting, though I’m not quite sure that these worked out story-wise all that well. I did give the writer points for creativity; I could tell where she was going and the big picture she was attempting to embroider, even if she dropped her threads a bit here and there.

Mary Stewart this soundly second-rank writer isn’t, though there are bits here and there which remind me favourably of Stewart’s style. Our heroine is nicely independent and capable; but she does end up in the arms of a man, and one that she hasn’t known terribly long or particularly well – a favourite Mary Stewart closing scenario. Those brushes with death do tend to speed along romantic acquaintanceship, is all I can assume.

And I found this much more readable than anything I’ve experienced by Phyllis A. Whitney (see my last post, wherein I hand poor Phyllis her walking papers out of my personal book collection), though Velda Johnston was nowhere near as prolific or (apparently) as popular. Still, she (Velda) did manage to produce something like 35 romantic suspense novels, and so far out of the three I’ve read two have been acceptable; she’s now back on my list of promising minor writers, though I won’t be searching her out specially or paying more than bargain basement prices for any more of her books that I come across in my travels.

So – the actual storyline of The Etruscan Smile. Here it is, such as it is.

Samantha Develin has flown to Italy from New York, accompanied by her devoted German Shepherd, Caesar. Samantha has just learned that her older sister,  Althea, an accomplished artist who has gained a certain reputation as a painter-to-watch, has unaccountably vanished from the small rented farmhouse she has been living in for the past several years. No one seems to know where Althea has gone; the assumption is that she is off with a man; but Samantha immediately finds some clues that her beloved sister may not have planned her departure in a typical fashion.

A dashing Italian count – an old flame of Althea’s – appears out of the blue and puts himself rather unexpectedly at Samantha’s service. Another of Althea’s ex-lovers, an English archeologist, living close by, makes himself conspicuous by his continued presence, zipping in silently on his bicycle at the oddest hours of day and night.

These two men in particular and, to a lesser degree, everyone else she questions regarding Althea’s recent activities are rather cagy and evasive; everyone obviously knows something that they’re not divulging to Althea’s little sister. But what?

Samantha persists in her quest to track down her sister, and she soon comes to sense that perhaps something rather final has happened to Althea, though there is no evidence to support an act of violence or misadventure. Samantha must revisit her own past to unravel the tangled web which her sister had become bound up in; what she discovers is more bizarre than she (or we) could ever have imagined…

A hidden statue of an ancient Etruscan goddess plays an important role in the quest for Althea and the climactic scene; kudos to the author for not doing the expected with that particular clichéd suspense novel scenario. And kudos as well for not making everything all sunshine and light and picturesque Italian travelogue; there are some darkish situations in this short novel which add a certain depth to what could have been pure fluff. And the dog was a nice touch, and well portrayed. (Total super-dog; too good to be true, really. Hint: one may require a Kleenex near the end.)

An adequately engaging story to while away an hour or two on a summer afternoon; a long lunch hour today was sufficient to polish this one off. I must confess that the strongest impulse I felt upon completion was to revisit one of Mary Stewart’s Greek novels, to enjoy the next level up in this particular cozy-escape-lit genre.

 

Read Full Post »

the sea-gull cry robert nathan 001The Sea-Gull Cry by Robert Nathan ~ 1942. This edition: Knopf, 1942. Softcover, with French flaps. First edition. 214 pages.

My rating: 3/10

A short, lightweight novella by the onetime-popular Robert Nathan. I confess that I have in the past read and quite enjoyed his most famous publication, 1940’s Portrait of Jennie (see condensed spoiler-laden précis here), but The Sea-Gull Cry is infinitely more sentimental, and, to be brutally honest, not particularly memorable, either in plot or in execution.

Nineteen-year-old Louisa and her seven-year-old brother Jeri are refugees newly in America, from war-torn Poland via England. Children of an English mother and a Polish nobleman, they are in reality a countess and count, but the family castle has been bombed, leaving their mother interned forever in its rubble, while Papa has perished defending his country against the evil German invaders.

Louisa and Jeri are bravely making a new sort of life for themselves. Desiring to get out of the crowded American city they arrived at some short time ago, they have taken their refugee relief money and are looking for a place to live along the seaside for the summer. They make it to Cape Cod, where they fall in with a gruff-mannered but hearts-of-gold older couple, the Baghots, who rent them an abandoned scow beached on an isolated stretch of sand.

Onto this strip of sand precipitously arrives one “Smith”, a jaded, middle-aged history teacher, (and a not very experienced sailor), who has just purchased an old sloop with the view to cruising up and down the coast for the summer, to escape from the stress of his unsatisfying job and the pervasive gloom of the situation in Europe. (The story is set just before American entry into World War II.)

Smith is caught up in a squall and violently beaches his boat, putting an end to his summer plans. But when he meets lovely Louisa he is immediately smitten; even more so when she pops out of her faded blue overalls to swim in a teeny tiny homemade bikini. Smith feels that maybe life isn’t so dull after all…but wait…why would Louisa look at a man old enough to be her father…?

Maybe because she is seeking something of a father-substitute, a romantically-older man?

It takes them a few chapters to get it all worked out, chapters in which small Jeri provides a side plot as he fights with the local children, makes friends with the Baghots’ young niece Meg, and has a brush with death as he sets out to sea with Meg on an old raft, seeking to sail back to Europe to rescue “the children” from the conflict.

Aw, how sweet.

Sure.

A little of that goes a very long way, and luckily this was a lightning fast read, being presented by the publisher with a large font, immense margins, and thick paper. It clocks in at 214 pages, but could probably quite happily fit onto 50 or so. (One speculates therefore that this was before any sort of wartime paper restrictions hit the American publishing market.)

That’s it; that’s the story; well whitewashed with slosh.

I don’t quite get Robert Nathan’s obvious popularity in his time, because this was pretty sub-par stuff in the great scheme of literature-of-the time, unless it was as a writer of escape-lit-light for the stressed-out housewives of the 1940s and 50s. The Sea-Gull’s Cry seems the sort of thing that would be found serialized in the Good Housekeeping type of magazine of the day.

A contemporary review by Rose Feld of The New York Times had this to say:

‘The Sea-Gull Cry’ tells a tale that will hold you until the last page is turned. It will hold you because of Nathan’s rare art of drawing you into his own mood of tender contemplation of human beings and because you cannot let them go until you know what happens to them… And you will decide that this is more than a tender little love story exquisitely written; that it is a tale of exile and valor and spiritual rebellion that has more than surface significance.

I suspect I am myself a bit too jaded and cynical to really appreciate this sort of fiction; I find myself lifting an eyebrow when I read these other quotes by the author himself regarding his authorial motivation:

What I really want is to give comfort to people in this wilderness of death and trouble. And to myself, too. So, when I can, I take the poison and hate out of my books; but I hate, just the same. I hate violence, and tyranny, and vulgarity. I hate despair and destruction, and the writers who insist that that is all there is, there isn’t anything else.

and

It seems to me that I have always wanted to say the same things in my books: that life is one, that mystery is all around us, that yesterday, today and tomorrow are all spread out in the pattern of eternity, together, and that although love may wear many faces in the incomprehensible panorama of time, in the heart that loves it is always the same.

Fair enough; Nathan’s readers obviously responded to his style.

As you can see from my brutal rating, I didn’t.

 

 

Read Full Post »

Older Posts »